BLOGGER TEMPLATES AND TWITTER BACKGROUNDS

Thursday, March 17, 2011

Ceritera 35 (Bahasa Eufemisme/Halus)

            “Tahniah! Awak akan jadi ibu.”
            “Maksud Doktor?”
            “Awak mengandung dua bulan.”
            “Apa?”
“Syukur alhamdulillah. Segala doa kita termakbul jugak akhirnya nak. Ira… tahniah. Bonda ucapkan nak”.
Dialog di atas saya petik daripada sebuah novel, karya Shahriah Abdullah yang berjudul Kau Tercipta Untukku. Di sini bukan saya hendak mengulas tentang jalan cerita novel ini, tetapi mengulas tentang penggunaan bahasa dalam novel ini. Saya ingin menyentuh tentang satu perkataan yang digunakan, iaitu “mengandung”. Kita sedia maklum bahawa selalunya penulisan novel menggunakan bahasa yang puitis dan indah. Saya berpendapat bahawa lebih indah bahasa itu seandainya penulis menggunakan bahasa-bahasa yang halus dan lembut dalam penulisannya.
Bahasa halus atau eufemisme merupakan bahasa atau perkataan yang lebih lembut yang digunakan untuk menggantikan perkataan yang dirasakan kasar atau menyentuh perasaan orang lain, misalnya perkataan meninggal dunia menggantikan perkataan mati. Bagi perkataan mengandung yang digunakan dalam novel tersebut sebenarnya agak kasar bunyinya. Hal ini kerana terdapat beberapa perkataan yang lebih lembut bagi menggantikan perkataan tersebut seperti perkataan hamil atau berbadan dua. Penggunaan perkataan hamil atau berbadan dua ini nampak lebih manis dan lebih halus untuk dituturkan berbanding perkataan mengandung.
Bahasa yang digunakan dalam novel mampu mempengaruhi masyarakat mengaplikasikan penggunaan bahasa dalam kehidupan seharian. Senadainya sesebuah novel menggunakan bahasa yang lembut dan halus, maka sudah pastinya pembaca akan terpengaruh dengan penggunaan bahasa tersebut. Oleh itu, bidang penulisan memainkan peranan yang penting dalam melahirkan masyarakat yang mampu berbahasa dengan baik dan halus dan seterusnya akan melahirkan generasi yang berbudi bahasa.
Novel Kau Tercipta Untukku, Karya Shahriah Abdullah

0 comments: